Logotipo Fundación Titanic
CARTAS DE OBAMA

Las cartas de Obama

Desde de Barack Obama comenzó su carrera hacia la presidencia de los Estados Unidos de Norteamérica, desde el primer día en el que el joven senador anunció que lucharía por ponerse al frente de los norteamericanos y luchar por mejorar los derechos de los más necesitados, desde ese día, Jesús Ferreiro, presidente de la Fundación Titanic y miembro de Organizing For America, ha mantenido intensa correspondencia con el hoy presidente Barack Obama.

"Como creo que la publicación de estas cartas va ayudar a conocer mejor el lado humano del Presidente Barack Obama, he decidido ir publicando, a partir de hoy, los correos que, casi semanalmente, he venido recibiendo.

Estoy seguro que la lectura de estas "Cartas de Obama" van a colaborar en el conocimiento personal de un hombre que sabe lo que es la humildad, y ayuda a los más humildes; Sabe lo que es la pobreza, y ayuda a los más pobres; Sabe que su responsabilidad de Presidente de los Estados Unidos es una responsabilidad temporal y por eso desea aprovechar cada segundo, de cada día, para trabajar en mantener la fe de sus compatriotas, en que, al final de su mandato, va a cumplir todos y cada uno de sus compromisos para mejorar la calidad de vida de los americanos, sobre todo de los que más lo necesitan"

Washington, 29 Diciembre, 2015

From: Michelle Obama.
to: Jesús Ferreiro

Washington, December 29, 2015 .

(Automatic translation)

Jesús:

Hace veinte y seis años, me enamoré de Barack, y fue debido a su compasión y su deseo de mejorar la vida de otras personas. Es eso, sobre todo, lo que él quiere ser cada día como presidente.

Él sólo tiene 12 meses que quedan como presidente, y sé que él está ansioso por aprovechar al máximo todas las oportunidades para hacer el cambio.

Jesús, el 12 de enero, Barack dará su último Estado de la Unión, y la OFA, a la que tú perteneces, es uno de los grupos de personas que están preparando para ofrecer su compromiso con el trabajo por delante.

Eso es debido a su arduo trabajo,a la pasión y la dedicación que nos ha ayudado mucho durante este último año.

Hemos luchado para crear empleos y reconstruir nuestra economía. Hemos reducido la contaminación de carbono. Hemos dado a millones de estadounidenses la seguridad de la atención sanitaria. Y hemos sido testigos de victorias históricas para la igualdad en todo el país.

Jesús ese es el tipo de victorias Barack le encantaría celebrar con usted.

Gracias,

Michelle Obama

Washington, 08 noviembre 2014

From: Barack Obama.
to: Jesús Ferreiro

Washington, 08.11.2014.

(Automatic translation)

Querido Jesús, lo más difícil en la política está cambiando. Lo más fácil es ser cínico.

Jesús, es verdad que los republicanos tuvieron una buena noche el martes, pero créeme cuando te digo que nuestros resultados serán mejores porque estamos intensificado nuestro trabajo.

Quiero que todos recuerden que estamos haciendo progresos. Hay más trabajadores que tienen puestos de trabajo hoy en día que no tenían antes. Hay millones de familias que tienen seguro de salud hoy en día que no tenían antes. Hay niños que van a la universidad hoy en día que no tuvieron la oportunidad de ir a la universidad antes.

Jesús, el cinismo no puso un hombre en la luna. El cinismo nunca ha ganado una guerra, o curado una enfermedad, o construido un negocio, o alimentados con una mente joven. El cinismo es una elección. Y la esperanza siempre será una mejor opción.

Tengo esperanza para los próximos años, y tengo la esperanza de lo que vamos a lograr juntos.

Muchas Gracias, Jesús.

Barack Obama

Washington, 30 Diciembre, 2013

From: Barack Obama.
to: Jesús Ferreiro

Washington, 30 December, 2013

(Automatic translation)

Jesús -

Quiero que sepas algo.

Al ver el trabajo que hacéis me hace confiar en que nuestros mejores días están por llegar.

El cambio real ocurre cuando personas como tú, y organizaciones como la OFA, adquieren las grandes peleas y se quedan con ellos, no importa lo duro que se pone o que está tenga obstáculos en su camino.

Gracias por eso.

Hoy en día, espero que te tomes un momento para reflexionar sobre lo lejos que hemos llegado juntos. Piensa en las conversaciones que has tenido con los amigos, al tiempo piensa en todo lo positivo que has hecho tú, y lo que te inspiró para hacerlo.

Piensa en los estadounidenses que se despiertan dentro de dos días con la seguridad de un seguro de salud, tal vez por primera vez en su vida, y ten en cuenta que nunca hubiera sido posible sin gente como tú.

Entonces, hoy en día, honestamente pregúntate qué avances quieres ver en el 2014. Y renueva tu compromiso con la OFA para actuar en consecuencia:

Brindo por un nuevo año feliz y saludable para ti Jesús y para toda tu familia.

Barack.

Washington, 27 Noviembre, 2013

From: Michelle Obama.
to: Jesús Ferreiro

Washington, November 27, 2013.

(Automatic translation)

Jesús -

Barack y yo tenemos mucho de que estar agradecidos por esta acción de gracias, y eso incluye a gente como tú que han estado a nuestro lado, trabajando por el cambio,  desde el principio .

Debido a su trabajo duro, con pasión y dedicación, hemos logrado mucho durante este último año. Hemos conseguido crear empleos y reconstruir nuestra economía. Hemos reducido la contaminación de carbono para que podamos preservar nuestro medio ambiente. Hemos sido testigos de victorias históricas para la igualdad en todo el país, todo el camino hasta la Corte Suprema. Y pronto, millones de estadounidenses finalmente tendrán acceso a la calidad, la atención de salud gratuita y asequible, muchos de ellos por primera vez.

Antes de que todos celebramos con nuestras tradiciones personales mañana, quiero empezar un nuevo año y espero que tú vas a tomar un momento para compartir la alegría de estos días.

Muchas gracias por todo lo que estás haciendo, tú y todos los miembros de OFA, y de nuestra familia a la suya: Feliz Acción de Gracias.

(Espero que en España el tiempo sea mejor que aquí que está causando muchos problemas a familias que quieren viajar para reunirse)

Michelle

PD - A medida que pasas tiempo con tus seres queridos en esta temporada de vacaciones, asegúrate de hablar con ellos acerca de lo que la reforma de salud puede significar para todos. OFA tiene algunos consejos para ayudarles.

Washington, 15 Noviembre, 2013

De: Barack Obama.
A: Jesús Ferreiro. President. Foundation Titanic.

Washington. November 15, 2013

Querido Jesús -

Quiero hablar directamente contigo acerca de hacia dónde nos dirigimos en la lucha por el cambio.

Es por eso que recibirás mi llamada telefónica tú y también los partidarios OFA este lunes 18 de noviembre.

Tengo poco más de tres años más como presidente, y hay un montón en mi lista de cosas por hacer.

Es por eso que quiero hablar contigo. Vosotros sois los que ponéis el tiempo y el esfuerzo para lograr un progreso real, y lucháis para que la agenda que los estadounidenses votaron por el otoño pasado, se convierta en realidad.

Sé que todos os preocupáis por lo que podemos hacer juntos estos próximos años, así que vamos a hablar de cómo hacer que esto suceda.

Asegúrate de estar pendiente de mi llamada

Gracias. No puedo esperar más para poneros al día.

Saludos.

Barack

PD - Ha pasado un tiempo desde que he sido capaz de hacer algo como esto y estoy contento de volver a hacerlo.

(Google machine translation)

Más artículos...

Página 2 de 5

2
Destacados

Sala de Prensa

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Sala de Prensa

Cartas de Obama

Visite nuestra esta sección para leer las últimas cartas remitidas por el Presidente de Estados Unidos.

Ir a las Cartas de Obama

Galería de imágenes

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Galería de Imágenes

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter