Logotipo Fundación Titanic
CARTAS DE OBAMA

Las cartas de Obama

Desde de Barack Obama comenzó su carrera hacia la presidencia de los Estados Unidos de Norteamérica, desde el primer día en el que el joven senador anunció que lucharía por ponerse al frente de los norteamericanos y luchar por mejorar los derechos de los más necesitados, desde ese día, Jesús Ferreiro, presidente de la Fundación Titanic y miembro de Organizing For America, ha mantenido intensa correspondencia con el hoy presidente Barack Obama.

"Como creo que la publicación de estas cartas va ayudar a conocer mejor el lado humano del Presidente Barack Obama, he decidido ir publicando, a partir de hoy, los correos que, casi semanalmente, he venido recibiendo.

Estoy seguro que la lectura de estas "Cartas de Obama" van a colaborar en el conocimiento personal de un hombre que sabe lo que es la humildad, y ayuda a los más humildes; Sabe lo que es la pobreza, y ayuda a los más pobres; Sabe que su responsabilidad de Presidente de los Estados Unidos es una responsabilidad temporal y por eso desea aprovechar cada segundo, de cada día, para trabajar en mantener la fe de sus compatriotas, en que, al final de su mandato, va a cumplir todos y cada uno de sus compromisos para mejorar la calidad de vida de los americanos, sobre todo de los que más lo necesitan"

Washington, 06 septiembre, 2018

From: Barack Obama.
to: Jesús Ferreiro Washington, September 6, 2018 (Automatic translation).

Jesús --

No es ningún secreto que soy un gran creyente en la esperanza y el cambio.

Pero también soy un gran creyente de la realidad. La esperanza que no está arraigada en la realidad nunca conducirá al cambio que deseamos.

Si no te gustan las cosas que ves, no puedes cerrar los ojos y desear algo mejor. Tienes que abrirlos, abrazar la realidad y canalizar esa esperanza en acción.

América no se convirtió en esa brillante ciudad en la colina solo deseándolo. Lo construimos con ojos claros, ambición justa y determinación inquebrantable.

Así que te pido que recuerdes esa historia inverosímil de Estados Unidos, una historia que valida para siempre nuestra esperanza, y que nos ayuda a escribir su próximo capítulo.

Te pido que no seas ciego a la realidad ni consternado por ella, sino motivado por ella.

No hay tiempo para sentirse desanimado. Ahora es el momento de organizarse para los exámenes parciales cruciales de noviembre.

Jesús, los que creen en la democracia y los derechos civiles y una humanidad común, siempre tendrán la ventaja. Eso no es solo algo en lo que quiero creer;

Lo creo porque la historia lo ha demostrado.

Pero la historia también ha demostrado que la virtud por sí sola no es suficiente. Una mejor visión solo prevalecerá si trabajamos incansablemente en nombre de esa visión.

Si queremos una democracia más representativa, más justa y más inclusiva, debemos seguir luchando por ella.

Si queremos políticas que eleven a los más vulnerables en lugar de a los políticos que los rechazan, tenemos que seguir organizándonos.

Si queremos una unión más perfecta, necesitamos construirla juntos, de abajo hacia arriba.

Thank you,

Barack Obama
44th President of the United States

Washington, 03 julio, 2018

From: Barack Obama.
to: Jesús Ferreiro
Washington, 03 julio, 2018.

(Traducción automática)

Estimado Jesús:

He pasado suficiente tiempo en Washington para comprender la tentación del cinismo.

Al igual que tú, he tenido momentos de frustración, cuando nuestras divisiones políticas se sienten incurables, o las barreras al progreso irrompibles.

Pero a pesar de esos momentos, ahora creo más que nunca: el cinismo es una elección. Y la esperanza es una mejor opción. La historia del avance desigual, pero innegable, de Estados Unidos, nuestra historia compartida, exige un optimismo obstinado. Puedes recordar, hubo muchos cínicos cuando me presenté, por primera vez, a la presidencia. Nos dijeron una y otra vez que nuestra esperanza era ingenua.

Pero nunca les hicimos caso.

Cuando los cínicos dijeron que el cambio que buscábamos era demasiado ambicioso, no les hicimos caso. Cuando dijeron que revisar el sistema de atención médica sería demasiado difícil, no les hicimos caso.

Una y otra vez, he puesto mi fe en el poder de la gente común como nosotros, para lograr un cambio extraordinario. Y una y otra vez, esa fe ha sido recompensada.

A medida que nos acercamos a estas decisivas elecciones de mitad de período, pido, una vez más, que elijamos la esperanza: canalizar ese increíble poder que tenemos, como ciudadanos, para lograr el cambio que buscamos.

Cuando se está frustrado con un sistema político que se siente quebrado o con líderes que no representan sus valores, tenemos que recordar que el cinismo es el guardián del status quo: pero la organización es el antídoto.

No forjaremos el progreso gritando en nuestras pantallas de televisión, sino hablando con nuestros vecinos. No podemos simplemente criticar a los políticos y lanzar difamaciones: tenemos que tocar puertas y emitir votos.

La dirección de nuestro país se decidirá en noviembre, pero tenemos que hacer el trabajo ahora. Te lo estoy preguntando directamente, Jesús.

Gracias,

Barack Obama
44. ° presidente de los Estados Unidos.

Washington, 10 mayo, 2017

From: Barack Obama.
to: Jesuìs Ferreiro
Washington, 10 may 2017.

(Traducción automática)

Jesús --

Sí. es cierto. Cuidado con la salud Todavía estoy tratando de hacer que funcione.

Pero lo que la Cámara de Representantes hizo la semana pasada fue repugnante. No les importaba a esos 217 miembros de la Cámara que el proyecto de ley que aprobaron fue abrumadoramente opuesto a la opinión de los médicos, enfermeras y hospitales de los Estados Unidos. No importaba que el proyecto estuviera respaldado por sólo el 17% de los estadounidenses. No importaba que no supieran cuánto costaría o qué impacto tendría en los millones de estadounidenses con condiciones preexistentes.

Todo lo que importaba a esos 217 miembros de la Cámara era que querían una victoria política. Lo único que importaba era que sus amigos millonarios tuvieran otro gran recorte de impuestos. Lo que hicieron fue patético. Y tenemos que hacer todo lo posible para asegurarnos de que su factura de basura nunca se convierta en ley.

Estoy orgulloso de haber trabajado en una Casa Blanca que quería ayudar a la gente. Pasamos 18 largos meses en Obamacare. Escuchamos a expertos: proveedores de atención médica, la AARP, la Sociedad Americana del Cáncer. Debatimos la ley con los republicanos de la Cámara, en la televisión en vivo. Lo más importante: escuchamos a las personas cuyas vidas afectaría. Sin duda no fue lo perfecto, pero hicimos todo lo posible y ayudamos a un montón de gente en el proceso.

Este proyecto de ley destruirá ese progreso. Denegará la atención médica a millones de estadounidenses que lo necesitan desesperadamente. La gente va a la quiebra. La gente morirá. Me pregunto si alguien que votó a favor de este atroz proyecto de ley dio un minuto de reflexión sobre cómo una emergencia médica podría destruir financieramente a la familia madia, especialmente cuando a las compañías de seguros se les permite más que a las personas que más lo necesitan, por estar enfermos o ser mayores.

No podemos permitir que eso suceda. Tenemos que empezar a hacer llamadas telefónicas. Tenemos que aparecer en sus ayuntamientos. Y si no van a celebrar ayuntamientos, tenemos que aparecer en sus oficinas.

Necesitamos protestar. Necesitamos marchar. Necesitamos aprovechar toda nuestra energía y nuestro coraje en un movimiento que no pueden ignorar.

Jesús, es hora de luchar ¡¡

Gracias.

Washington, 06 diciembre, 2016

to: Jesús Ferreiro President Titanic Foundation.
From: Barack Obama.

Washington, 06.12.2016.

(Automatic traslation)

Amigo Jesús. Antes de dejar el cargo, me gustaría enviarte algo para asegurarte de que sabes lo agradecido que estoy de tenerte a mi lado durante estos últimos ocho años.

Siempre apreciaré cómo has estado a mi lado para luchar por el cambio en el que creíamos, para celebrar victorias notables y para enfrentar obstáculos insuperables.

Has sido parte de todo lo que hemos conseguido durante mi tiempo en el cargo, y sé que seguirás de pie con nuestro partido y el movimiento que hemos construido juntos para las peleas que nos quedan por delante

Jesús, espero que sepas lo orgulloso que estoy de ti. Nunca olvides todo lo que hicimos juntos.

Con gran afecto.

Barack

Washington, 14 Febrero, 2016

From: Michelle Obama.
to: Jesús Ferreiro

Washington, February 14, 2016.

(Automatic translation)

Jesús,

Cada año, el Día de San Valentín no puedo evitar pensar en mi primera cita con Barack.

Había sido reacia a salir con él, pero él era persistente, y finalmente dije que sí.

Nos dimos un paseo por los jardines en el Art Institute de Chicago, fuimos al cine a ver "Haz lo que debas", y después a tomar un helado ( en realidad Barack estaba tratando de impresionarme).

Fue difícil convencerme Jesús, pero estoy feliz de haber aceptado en esa fecha.

Simplemente no puedo imaginar mi vida sin el amor incondicional y el apoyo que ha definido nuestro matrimonio, y estoy muy contenta que nosotros hemos conseguido finalmente la igualdad del matrimonio, afirmando, como Barack puso en su discurso inaugural, que "si estamos realmente y nos creemos iguales, entonces el amor nos compromete para ser igual entre así ".

Pero el hecho es que muchas personas siguen utilizando el acoso y la discriminación por ser quienes son o para intentar demostrar que aman.

Eso es inaceptable. Simplemente no es lo que somos como estadounidenses.

OFA es uno de los grupos , al que tú perteneces, que luchan por la plena igualdad para todos, independientemente de su orientación sexual o identidad de género.

Voy a seguir hablando en contra de la discriminación porque los estadounidenses, y todo el mundo, merecen los mismos derechos y oportunidades que los demás.

Espero que estarás conmigo, pensando en continuar esta misión. Gracias Jesús.

Con amor,

Michelle Obama

 

Más artículos...

Página 1 de 5

Inicio
Anterior
1
Destacados

Sala de Prensa

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Sala de Prensa

Cartas de Obama

Visite nuestra esta sección para leer las últimas cartas remitidas por el Presidente de Estados Unidos.

Ir a las Cartas de Obama

Galería de imágenes

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Galería de Imágenes

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter