Las Cartas de Obama

Desde de Barack Obama comenzó su carrera hacia la presidencia de los Estados Unidos de Norteamérica, desde el primer día en el que el joven senador anunció que lucharía por ponerse al frente de los norteamericanos y luchar por mejorar los derechos de los más necesitados, desde ese día, Jesús Ferreiro, presidente de la Fundación Titanic y miembro de Organizing For America, ha mantenido intensa correspondencia con el hoy presidente Barack Obama.

«Como creo que la publicación de estas cartas va ayudar a conocer mejor el lado humano del Presidente Barack Obama, he decidido ir publicando, a partir de hoy, los correos que, casi semanalmente, he venido recibiendo.

Estoy seguro que la lectura de estas «Cartas de Obama» van a colaborar en el conocimiento personal de un hombre que sabe lo que es la humildad, y ayuda a los más humildes; Sabe lo que es la pobreza, y ayuda a los más pobres; Sabe que su responsabilidad de Presidente de los Estados Unidos es una responsabilidad temporal y por eso desea aprovechar cada segundo, de cada día, para trabajar en mantener la fe de sus compatriotas, en que, al final de su mandato, va a cumplir todos y cada uno de sus compromisos para mejorar la calidad de vida de los americanos, sobre todo de los que más lo necesitan»

Washington, 02 noviembre 2010

Amigo Jesús:

¿Recuerdas?, hace tres años, cuando, con vuestra ayuda,  iniciamos esta campaña, en un día frio en Springfield (Illinois) muchos de los establecidos en la política nos dieron pocas esperanzas.

Pero vosotros  formáis  parte de una comisión para trabajar en un futuro del que todos formamos parte y tuvimos el valor de desafiar todas las posibilidades y expectativas.

A partir de ese primer momento, el éxito que hemos alcanzado juntos, y las promesas que hemos tenido la satisfacción de poder cumplir, han llegado siempre con vuestra ayuda.

Por casi un siglo, los presidentes y los legisladores habían reconocido públicamente la necesidad de un sistema mejor del seguro médico. Ese desafío fue una meta para todos, pero la reforma del seguro médico es exactamente por lo que hemos luchado juntos.

Ya nunca más una madre tendrá que elegir entre el tratamiento del cáncer o pagar su hipoteca, y esto ha sido posible también gracias a vosotros.

Gracias a vuestra ayuda  hemos conseguido también aprobar la nueva Ley de Wall Street  y la economía está  creciendo de nuevo. Además, también me habéis  ayudado a conseguir que 100.000 hombres y mujeres jóvenes valientes han vuelto de Iraq.

Organizing For América, y  todos los que formáis parte de ella, estáis  demostrando que en América cualquier cosa es posible si estamos dispuestos a trabajar por ello y a luchar por conseguir alcanzar las metas que hagan mejor nuestro país

Mañana despertaremos listos para centrarnos en el trabajo de guardar este país y movernos hacia adelante. Ése trabajo requiere paciencia y humildad. Los demócratas estamos preparados para ese trabajo y, en bien del país, esperamos contar también con la colaboración de los republicanos.

Organizing For América, a la que tú perteneces, sabrá hacer su trabajo, vuestro movimiento será la vanguardia de todo lo que hacemos.

Gracias por todo lo que habéis hecho. Gracias por continuar haciéndolo.

Presidente  Barack Obama.

Washington, 5 de agosto 2010

Querido Jesús—

Deseo darte las gracias por haber firmado mi tarjeta de cumpleaños.

Michelle me dijo que se le ocurrió la idea de esta postal para ser un poco diferente de otros años, y yo me sentí muy alagado por sus palabras y la de muchos partidarios como tú.

Mi responsabilidad tiene momentos tristes, pero vuestra ayuda me ha demostrado que se puede hacer frente a las dificultades. Es más de lo que cualquier presidente merece, y yo no podría estar más agradecido.

En mi cumpleaños, pasé buena parte del día pensando lo que el próximo año me traerá, nuevos desafíos y oportunidades, algunas ya las tenemos previstas, pero otras nadie las puede prever.

Si seguimos trabajando juntos, sé que continuaremos moviendo América y ganando la batalla por el cambio.

Gracias otra vez por tomarte un momento para firmar mi tarjeta de cumpleaños.

Espero que el próximo año sea bueno para todos, aunque habrá momentos que resulten muy duros, pero, cuando pase uno año, Michelle encontrará, como siempre, otra grata manera de sorprenderme.

Sinceramente.

Barack.

Washington, 27 de julio 2010

Estimado Jesús–

Cada año, nuestra familia intenta mejorar, con una nueva diversión, el desear a Barack el “feliz cumpleaños”.

Y para este 4 de agosto, cuando él cumpla 49, tengo algo nuevo en mi mente.

Este ha sido un gran año, y agitado,  para él. Después de firmar la reforma de Wall Street y terminar su primer año como presidente, pienso que podemos decir con seguridad que lo recordaremos durante mucho tiempo.

Y sé lo contento que él está con todos los que colaboran, como usted, para logran el cambio que estamos realizando.

Estoy preparando una tarjeta de cumpleaños, en la que quisiera que usted firmara junto con otros miembros de “Organizing for América” , también junto a mi firma y la de Malía, Sasha y Bo, para desearle un feliz cumpleaños y hacerle saber que estamos todos preparados para continuar junto a él.

Este año también nos ha traído muchas sorpresas, algunas buenas y otras no tanto.

Los colaboradores que, como usted, le han ayudado a eliminar el atasco que se había formado en la legislación, saliendo adelante en el proceso político y empujjando los proyectos que tanto van a servir al país.

Gracias por ayudar y por unirse a nosotros en este cumpleaños memorable para Barack, deseándole un feliz 49 cumpleaños.

Muchas gracias Jesús.

Michelle Obama.

Washington, 19 de julio 2010

Washington, july 19,2010.

Estimado Jesús—

Cuando alguien oye hablar de la nueva Ley de la reforma de la Salud, ahora demasiadas conversaciones se centran en lo político.

He encontrado que la mayoría de los americanos apenas desean saber detalles de esta nueva Ley que tanto y tan bien les afecta a las familias,  y además reduce sus costes.

Lo primero que les digo a las madres de familia es que esta Ley les hace la vida más fácil. Da a las familias más  control sobre el cuidado de su propia salud, y, sobre todo, nos da la comodidad de saber que nuestro seguro estará allí cuando lo necesitemos, sobre todo cuando nos encontremos enfermos. Para ayudar aun más, esta administración ha instalado un “Health  Care”, donde la gente puede ver la información modificada para cada caso particular, así sabrá cómo  cuidar mejor a sus familias.

Cuando hablo con la gente, hago énfasis en los cuidados preventivos para que ahora los americanos se realicen chequeos e investigaciones que necesiten para permanecer más sana.

La nueva Ley de Salud está cambiando la vida de los americanos. Bajo esta nueva Ley, todos los nuevos planes privados proporcionarán servicios preventivos básicos.

También nos ayudará a abordar la lucha contra la obesidad infantil, una preocupación que siempre llevo en mi corazón, como mujer y como madre. Tenemos que seguir luchando para poner fin al desafío  de la obesidad de la niñez, para que los niños crezcan con una buena alimentación y un peso sano.

Cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de cuidar de nuestra propia salud, y de la salud de nuestras familias, y la nueva Ley nos va a ayudar. Ese es el motivo por el que estoy escribiendo hoy esta carta, para cerciorarme  que usted,  y todos mis compatriotas americanos, sepan lo que el gobierno está consiguiendo, día a día, para mejorar la salud de los que hoy tenemos la fortuna de vivir en este gran país.

Gracias.

Michelle Obama.

Washington, 4 de julio de 2010

Querido Jesús–

Este cuatro de julio es especialmente querido por mi familia. Para nosotros no es solamente el importante día del cumpleaños de nuestra gran nación, es también el día en que Michelle y yo fuimos padres, hace ahora 12 años, y, naturalmente, hoy también vamos a llevar a Malía, como lo hacemos cada año, a ver los fuegos artificiales.

Hoy todos vamos a celebrar el orgullo de ser americanos, esta es una fecha para honrar a las mujeres y a los hombres de nuestras fuerzas armadas, que, con valor y sacrificio inmensurables,  han hecho de nuestro país tal y como lo vivimos hoy.

Que este sacrificio, compartido con los maridos y las esposas, con los hijos y las hijas, con los padres y las madres, sirva para conseguir algo por lo que lucharon: Que el país que tanto aman siempre les protega.

Su heroísmo, ha ayudado también a pavimentar la trayectoria de nuestra libertad.

Incluso antes de que ocupásemos la Casa Blanca, Michelle era muy querida y admirada por esas familias militares. Michelle ha atestiguado sus luchas, y ella ha hecho de esto  una misión personal para luchar por ellos.

Este cuatro de julio Michelle ha enviado un mensaje personal conmemorando el cumpleaños de nuestra nación y ensalzando el tributo de estas familias.

Jesús, párate por favor un minuto y mira el video que te adjunto, ahí verás a Michelle en su misión de honrar a nuestras familias militares, aquí  y en el exterior.

A todos queremos desear un feliz día de la independencia.

Gracias, y que Dios bendiga a América.

Presidente Barack Obama.
Washington, 4 de julio de 2010.

Washington, 22 de junio 2010

“Querido Jesús—

Cuando tú y yo comenzamos este viaje, hace más de tres años, sabíamos que nuestras luchas serían largas para lograr construir una nueva visión de este país, en contra de los intereses especiales que habían generado algunas personas a su favor.

Hoy está claro que hemos conseguido cambiar los intereses particulares de algunos, por el interés general.

Esta mañana he firmado la Ley que representa las reformas más espectaculares de Wall Street desde la gran depresión, consiguiendo que las protecciones financieras del consumidor sean las más resistentes que nunca han conseguido en nuestra nación. Sé que he podido firmar esta Ley gracias a los diez millares de voluntarios que componen la espina dorsal de este movimiento, superando, con su gran trabajo y esfuerzo, el efecto de los anuncios más potentes que han intentado, con otros intereses, que esta Ley no fuese posible.

Nuestros opositores, especialmente los republicanos y sus aliados, han fijado su vista en las elecciones de noviembre como su mejor ocasión para volcar el progreso histórico que hemos conseguido juntos.

La “Organización para América” cuenta con partidarios como tú para trabajar y defender el cambio que estamos haciendo y que necesitamos.

Porque la reforma de Wall Street que hemos realizado nos asegura que los americanos que soliciten una tarjeta de crédito, una hipoteca o un préstamo de estudiante, nunca más tendrán que poner su firma debajo de una página con letra diminuta y confusa. Estaremos pendientes de que ninguna entidad incluya en sus préstamos a los ciudadanos prácticas abusivas y también tendremos mucha vigilancia para evitar, y castigar si se producen, abusos y engaños de los prestamistas. Seremos un perro guardián para hacer cumplir todos los derechos que protegen al consumidor.

También pondremos fin a los desalojos urgentes, dando la capacidad a los consumidores para que puedan solicitar ayuda a cualquier institución financiara que defienda sus intereses.

El paso que hemos dado en la reforma de Wall Street está  en la vanguardia de la reforma que buscamos, y va a proporcionar una economía más fuerte y más segura.

Pero la victoria de hoy no es donde finaliza nuestra lucha.

La “Organización para América”, a la que tú perteneces, y yo con vosotros,  nos moveremos en los meses venideros para continuar nuestro trabajo, que es mucho y será duro, aunque los cínicos dicen que después de las elecciones será nuestra caída. Este movimiento, del que tú formas parte, nunca ha abastecido a la sabiduría convencional de Washington, porque siempre hemos luchado para garantizar que el progreso de América nunca sea rehén de la política.

Tú y yo no formamos parte de este movimiento para ganar unas elecciones. No trabajamos juntos para aprobar una pieza única de esta legislación. Estamos trabajando juntos para nada menos que conseguir una mejor vida en nuestro país, y ese trabajo no finaliza aquí. Tenemos que hacer frente a los desafíos que nos van a llegar y confío en tenerte a mi lado.

Gracias por ayudarme.

Presidente Barack Obama.

Washington, 22 de junio 2010.”


Más cartas…