Logotipo Fundación Titanic
CARTAS DE OBAMA

Las cartas de Obama

Desde de Barack Obama comenzó su carrera hacia la presidencia de los Estados Unidos de Norteamérica, desde el primer día en el que el joven senador anunció que lucharía por ponerse al frente de los norteamericanos y luchar por mejorar los derechos de los más necesitados, desde ese día, Jesús Ferreiro, presidente de la Fundación Titanic y miembro de Organizing For America, ha mantenido intensa correspondencia con el hoy presidente Barack Obama.

"Como creo que la publicación de estas cartas va ayudar a conocer mejor el lado humano del Presidente Barack Obama, he decidido ir publicando, a partir de hoy, los correos que, casi semanalmente, he venido recibiendo.

Estoy seguro que la lectura de estas "Cartas de Obama" van a colaborar en el conocimiento personal de un hombre que sabe lo que es la humildad, y ayuda a los más humildes; Sabe lo que es la pobreza, y ayuda a los más pobres; Sabe que su responsabilidad de Presidente de los Estados Unidos es una responsabilidad temporal y por eso desea aprovechar cada segundo, de cada día, para trabajar en mantener la fe de sus compatriotas, en que, al final de su mandato, va a cumplir todos y cada uno de sus compromisos para mejorar la calidad de vida de los americanos, sobre todo de los que más lo necesitan"

Washington, 22 diciembre 2010

 

De: Barack Obama. A: Jesús Ferreiro.

Washington, 22 diciembre 2010.

“”Amigo Jesús—

Hace unos instantes, el Senado votó para poner fin a la “Don ́t Ask, Don ́t Tell”.

Cuando este proyecto de Ley llegue a mi escritorio lo voy a firmar y esa Ley discriminatoria será derogada.

Gays y lesbianas, los miembros del servicio —valientes estadounidenses que también luchan por nuestras libertades--, ya no tienen que ocultar que son.

Esta victoria también te pertenece a ti. Sin tu compromiso, la promesa que hice como candidato hubiera quedado en eso, en solo una promesa.

En su lugar, ayudaste a demostrar, una vez más, que nadie debe subestimar este movimiento. Cada llamada telefónica al Senado, todas las cartas al editor del periódico, y el mensaje en cada bandeja de entrada del Congreso deja claro a aquellos que se interponen en el camino de la justicia que la verdad siempre acaba imponiéndose.

Esta victoria también pertenece al senador Harry Reid, Nancy Pelosi, y nuestros muchos aliados en el Congreso que se negó a dejar la política en el camino de lo que no era correcto.

Al igual que tu, nunca se dieron por vencidos, y quiero que sepan lo agradecidos que estamos a favor de ese compromiso.

¿Te unirás a mí en darles las gracias por añadir tu nombre a Organización para la carta de Estados Unidos?

Me aseguraré de que estos mensajes se entregan - también puedes agregar un comentario acerca de lo que la derogación del "Don't Ask, Don't Tell" significa para ti.

Como Comandante en Jefe, he luchado para derogar "Don't Ask, Don't Tell" porque debilita nuestra seguridad nacional y la preparación militar. Además viola los principios fundamentales de América de la igualdad y la equidad.

Pero esta victoria es también personal. Nunca sabré lo que se siente al ser discriminado por causa de mi

orientación sexual.

Pero sé que mi historia no sería posible sin el sacrificio y la lucha de aquellos que vinieron antes que yo, muchos que nunca se encuentran, y nunca selo podré agradecer.

Sé que esta derogación es un paso crucial para los derechos civiles, y que fortalecerá nuestra seguridad nacional y militar. Sé que es lo que hay que hacer.

Pero la justicia de nuestra causa no garantiza el éxito, y hoy en día, la celebración de este paso histórico hacia adelante se ve atenuada por la derrota de otro - de la Ley DREAM. Estoy muy decepcionado de que una minoría de senadores se negaron a avanzar en esta importante reforma, de sentido común que la mayoría de los estadounidenses a entender es lo correcto para nuestro país. Sobre esta cuestión, nuestro trabajo debe continuar.

Hoy, estoy orgulloso de que tomamos en estas luchas.

Por favor, únete a mí para agradecer a los miembros del Congreso que ayudaron a hacer "Don't Ask, Don't Tell" posible derogación:

Gracias, Barack””

 

Washington, 02 noviembre 2010

Amigo Jesús:

¿Recuerdas?, hace tres años, cuando, con vuestra ayuda,  iniciamos esta campaña, en un día frio en Springfield (Illinois) muchos de los establecidos en la política nos dieron pocas esperanzas.

Pero vosotros  formáis  parte de una comisión para trabajar en un futuro del que todos formamos parte y tuvimos el valor de desafiar todas las posibilidades y expectativas.

A partir de ese primer momento, el éxito que hemos alcanzado juntos, y las promesas que hemos tenido la satisfacción de poder cumplir, han llegado siempre con vuestra ayuda.

Por casi un siglo, los presidentes y los legisladores habían reconocido públicamente la necesidad de un sistema mejor del seguro médico. Ese desafío fue una meta para todos, pero la reforma del seguro médico es exactamente por lo que hemos luchado juntos.

Ya nunca más una madre tendrá que elegir entre el tratamiento del cáncer o pagar su hipoteca, y esto ha sido posible también gracias a vosotros.

Gracias a vuestra ayuda  hemos conseguido también aprobar la nueva Ley de Wall Street  y la economía está  creciendo de nuevo. Además, también me habéis  ayudado a conseguir que 100.000 hombres y mujeres jóvenes valientes han vuelto de Iraq.

Organizing For América, y  todos los que formáis parte de ella, estáis  demostrando que en América cualquier cosa es posible si estamos dispuestos a trabajar por ello y a luchar por conseguir alcanzar las metas que hagan mejor nuestro país

Mañana despertaremos listos para centrarnos en el trabajo de guardar este país y movernos hacia adelante. Ése trabajo requiere paciencia y humildad. Los demócratas estamos preparados para ese trabajo y, en bien del país, esperamos contar también con la colaboración de los republicanos.

Organizing For América, a la que tú perteneces, sabrá hacer su trabajo, vuestro movimiento será la vanguardia de todo lo que hacemos.

Gracias por todo lo que habéis hecho. Gracias por continuar haciéndolo.

Presidente  Barack Obama.

Washington, 5 de agosto 2010

Querido Jesús—

Deseo darte las gracias por haber firmado mi tarjeta de cumpleaños.

Michelle me dijo que se le ocurrió la idea de esta postal para ser un poco diferente de otros años, y yo me sentí muy alagado por sus palabras y la de muchos partidarios como tú.

Mi responsabilidad tiene momentos tristes, pero vuestra ayuda me ha demostrado que se puede hacer frente a las dificultades. Es más de lo que cualquier presidente merece, y yo no podría estar más agradecido.

En mi cumpleaños, pasé buena parte del día pensando lo que el próximo año me traerá, nuevos desafíos y oportunidades, algunas ya las tenemos previstas, pero otras nadie las puede prever.

Si seguimos trabajando juntos, sé que continuaremos moviendo América y ganando la batalla por el cambio.

Gracias otra vez por tomarte un momento para firmar mi tarjeta de cumpleaños.

Espero que el próximo año sea bueno para todos, aunque habrá momentos que resulten muy duros, pero, cuando pase uno año, Michelle encontrará, como siempre, otra grata manera de sorprenderme.

Sinceramente.

Barack.

Washington, 27 de julio 2010

Estimado Jesús--

Cada año, nuestra familia intenta mejorar, con una nueva diversión, el desear a Barack el “feliz cumpleaños”.

Y para este 4 de agosto, cuando él cumpla 49, tengo algo nuevo en mi mente.

Este ha sido un gran año, y agitado,  para él. Después de firmar la reforma de Wall Street y terminar su primer año como presidente, pienso que podemos decir con seguridad que lo recordaremos durante mucho tiempo.

Y sé lo contento que él está con todos los que colaboran, como usted, para logran el cambio que estamos realizando.

Estoy preparando una tarjeta de cumpleaños, en la que quisiera que usted firmara junto con otros miembros de “Organizing for América” , también junto a mi firma y la de Malía, Sasha y Bo, para desearle un feliz cumpleaños y hacerle saber que estamos todos preparados para continuar junto a él.

Este año también nos ha traído muchas sorpresas, algunas buenas y otras no tanto.

Los colaboradores que, como usted, le han ayudado a eliminar el atasco que se había formado en la legislación, saliendo adelante en el proceso político y empujjando los proyectos que tanto van a servir al país.

Gracias por ayudar y por unirse a nosotros en este cumpleaños memorable para Barack, deseándole un feliz 49 cumpleaños.

Muchas gracias Jesús.

Michelle Obama.

Washington, 19 de julio 2010

Washington, july 19,2010.

Estimado Jesús—

Cuando alguien oye hablar de la nueva Ley de la reforma de la Salud, ahora demasiadas conversaciones se centran en lo político.

He encontrado que la mayoría de los americanos apenas desean saber detalles de esta nueva Ley que tanto y tan bien les afecta a las familias,  y además reduce sus costes.

Lo primero que les digo a las madres de familia es que esta Ley les hace la vida más fácil. Da a las familias más  control sobre el cuidado de su propia salud, y, sobre todo, nos da la comodidad de saber que nuestro seguro estará allí cuando lo necesitemos, sobre todo cuando nos encontremos enfermos. Para ayudar aun más, esta administración ha instalado un “Health  Care”, donde la gente puede ver la información modificada para cada caso particular, así sabrá cómo  cuidar mejor a sus familias.

Cuando hablo con la gente, hago énfasis en los cuidados preventivos para que ahora los americanos se realicen chequeos e investigaciones que necesiten para permanecer más sana.

La nueva Ley de Salud está cambiando la vida de los americanos. Bajo esta nueva Ley, todos los nuevos planes privados proporcionarán servicios preventivos básicos.

También nos ayudará a abordar la lucha contra la obesidad infantil, una preocupación que siempre llevo en mi corazón, como mujer y como madre. Tenemos que seguir luchando para poner fin al desafío  de la obesidad de la niñez, para que los niños crezcan con una buena alimentación y un peso sano.


Cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de cuidar de nuestra propia salud, y de la salud de nuestras familias, y la nueva Ley nos va a ayudar. Ese es el motivo por el que estoy escribiendo hoy esta carta, para cerciorarme  que usted,  y todos mis compatriotas americanos, sepan lo que el gobierno está consiguiendo, día a día, para mejorar la salud de los que hoy tenemos la fortuna de vivir en este gran país.

Gracias.

Michelle Obama.

 

Más artículos...

Página 4 de 5

4
Destacados

Sala de Prensa

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Sala de Prensa

Cartas de Obama

Visite nuestra esta sección para leer las últimas cartas remitidas por el Presidente de Estados Unidos.

Ir a las Cartas de Obama

Galería de imágenes

Visite nuestra sala de prensa para conocer las ultimas noticias de la Fundación.

Ir a la Galería de Imágenes

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter